Browsed by
Month: October 2011

La "casse" sous windows phone

La "casse" sous windows phone

Une de mes applications (Fuse) est localisé est allemand. N’étant pas familier avec la langue teutonne, j’ai un traducteur qui régulièrement m’envoie les traductions et les corrections à apporter.

Dans un dernier échange, il m’a fait remarqué qu’il avait fait une erreur et qu’il avait oublié de mettre une majuscule pour les titres des rubriques, des menus, etc…

Plutôt surpris par sa remarque, étant habitué à voir l’interface windows phone mettant en avant des textes en minuscule comme on peut le voir sur la capture suivante :

J’ai donc passé mon téléphone en langue allemande et j’ai été plutôt surpris de découvrir que les textes commencent tous avec une majuscule :

 A noter aussi qu’il préfére l’esperluette (“et commercial”) au symbole “plus” pour grouper les catégories.

ApplicationBar

Si vous êtes français (ou anglais), vous avez surement remarqué que windows phone force le texte en minuscule dans l’applicationBar. Vous auriez beau écrire “CECI EST MON MENUITEM”, c’est “ceci est mon menuitem” qui sera affiché. En allemand, cette transformation n’a pas lieu, c’est votre texte d’origine qui sera affiché. A noter tout de même que contrairement à nous, ils préféreront les menu item et bouton commençant par une majuscule.

ceci est impossible en français ou anglais

Conclusion

Si vous souhaitez localiser votre application, ne faites pas que traduire vos ressources, pensez aussi aux spécificités de la casse 😉

 

En savoir plus ?

C’est pas dans mon habitude, mais une petite pub pour un évènement prochain à Microsoft France où ça va parler de métro et potentiellement des spécificités de chaque régions comme celle-ci (?), n’hésitez surtout pas !

Le 8 novembre, les designers de Windows Phone vous donnent rendez-vous pour vous apprendre à maitriser l’interface Metro. Profitez de leur présence !

https://msevents.microsoft.com/CUI/EventDetail.aspx?EventID=1032496878&Culture=fr-FR